Prijevodi pravnih dokumenata
Osiguravamo stručne i kompetentne prijevode svih vrsta pravnih dokumenata i poslovne dokumentacije. Prevodimo širok spektar dokumenata, uključujući ugovore (komercijalne, radne, licencne), sudske dokumente i podneske, zakonske tekstove i propise, korporativne dokumente poput statuta i pravilnika, patentnu dokumentaciju, financijske i računovodstvene izvještaje, regulatorne dokumente, te certifikate i službene potvrde.
Vrste dokumenata koje prevodimo
- Ugovori (komercijalni, radni, licencni, itd.)
- Sudski dokumenti i podnesci
- Zakonski tekstovi i propisi
- Korporativni dokumenti (statuti, pravilnici, odluke)
- Patentna dokumentacija
- Financijski i računovodstveni izvještaji
- Regulatorni dokumenti
- Certifikati i službene potvrde
Analiza vaše dokumentacije
Temeljito proučavamo originalni tekst kako bismo u potpunosti razumjeli njegov pravni kontekst i svrhu.
Ovjera prijevoda
Uz standardni prijevod, pružamo i uslugu službene ovjere prijevoda. Ovaj proces uključuje potvrdu točnosti prijevoda od strane ovlaštenog sudskog tumača. Ovjereni prijevodi su često neophodni za službenu upotrebu, poput predaje dokumenata državnim institucijama, sudovima ili međunarodnim organizacijama. Naši ovlašteni prevoditelji osiguravaju da vaši dokumenti budu pravno valjani i priznati u relevantnim institucijama.
Hitne usluge prijevoda
Razumijemo da u poslovnom i pravnom svijetu često postoje strogi rokovi. Naša usluga hitnog prijevoda dizajnirana je za situacije kada vam je prijevod potreban u najkraćem mogućem roku.
Pomoć u lokalizaciji pravnih dokumenata
Ova usluga uključuje prilagodbu vaših pravnih dokumenata specifičnostima lokalnog pravnog sustava i poslovne kulture. Ovo može uključivati prilagodbu formulacija, dodavanje specifičnih klauzula relevantnih za lokalno tržište, ili savjetovanje o najboljim praksama u određenoj jurisdikciji. Cilj je osigurati da vaši pravni dokumenti ne samo da su razumljivi, već i pravno učinkoviti i kulturološki prikladni u ciljnom okruženju.
Možemo vam pomoći u prevladavanju jezičnih barijera u pravnom i poslovnom okruženju, osiguravajući da vaši dokumenti zadrže svoju pravnu snagu i značenje.